1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 AMBA - Phần 1 - 1 00:00:05,500 --> 00:00:10,000 Biên kịch và đạo diễn : Gennady Tishchenko 1 00:00:37,500 --> 00:00:38,500 Chào các anh ! 1 00:00:39,000 --> 00:00:40,500 Có thông báo khẩn đây : 1 00:00:41,000 --> 00:00:42,500 Tuy đây không phải phận sự, 1 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 nhưng vì bọn anh đang ở tọa độ G-705, 1 00:00:46,500 --> 00:00:50,500 nên tiện thể chúng tôi phóng phi thuyền chở phái viên tới. 1 00:00:51,000 --> 00:00:53,500 Khoan hẵng thắc mắc hay phàn nàn lệnh này. 1 00:00:54,000 --> 00:00:55,500 Cứ chấp hành đi đã ! 1 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Tôi chỉ tiết lộ thêm rằng : 1 00:00:59,500 --> 00:01:00,500 Phái viên là nữ. 1 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Chúng tôi cân nhắc kĩ rồi. 1 00:01:03,500 --> 00:01:06,500 Nên để rõ hơn, cứ tìm hiểu qua... 1 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 ... cô phái viên. 1 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 Thôi, chúc may mắn ! 1 00:01:51,500 --> 00:01:53,000 Tôi là Julia. 1 00:01:53,500 --> 00:01:55,000 Cái này chú Novitsky gửi anh ! 1 00:01:55,500 --> 00:01:58,500 Nếu giỡn thì không hay tí nào đâu. 1 00:01:59,000 --> 00:02:00,500 Nhưng thôi, mời cô vào ! 1 00:02:17,040 --> 00:02:19,500 Trước mắt các bạn là AMBA-1. 1 00:02:19,900 --> 00:02:20,900 Nghĩa là : 1 00:02:20,960 --> 00:02:25,670 HÌNH THÁI TỰ ĐỘNG HÓA KIẾN TRÚC SINH VẬT, ĐƠN VỊ 1. (AutoMorphic BioArchitectural Unit-Number-1) 1 00:02:27,150 --> 00:02:29,480 Là thí nghiệm của giáo sư Harper, 1 00:02:29,680 --> 00:02:33,000 nhằm tìm ra trình thức tăng trưởng sinh chất. 1 00:02:33,140 --> 00:02:37,420 Cuộc thí nghiệm tại Hỏa Tinh đã tạo một quần thể sinh thái. 1 00:02:37,520 --> 00:02:40,800 Đoạn băng đang hiển thị quá trình phát triển đơn vị này. 1 00:02:40,920 --> 00:02:44,260 Kì thực quần thể tăng trưởng chỉ trong một tuần lễ thôi. 1 00:02:44,360 --> 00:02:49,040 Vừa sức chứa hơn triệu cư dân. 1 00:03:03,040 --> 00:03:07,000 Mới đây, dự án AMBA-2 căn bản đã hoàn thành. 1 00:03:07,240 --> 00:03:12,000 Đơn vị này tăng trưởng dựa trên một phức hợp khống chế sinh vật, 1 00:03:12,440 --> 00:03:13,760 bắt nguồn từ : 1 00:03:13,860 --> 00:03:16,480 Não biến đổi hệ di truyền... 1 00:03:16,570 --> 00:03:17,610 ... của con chó Rex. 1 00:03:17,720 --> 00:03:23,500 Sinh vật bị trọng thương khi cứu cô chủ chín tuổi. 1 00:03:23,740 --> 00:03:26,000 Thời may cô bé thoát nạn, 1 00:03:27,300 --> 00:03:30,500 nhưng toàn thân Rex chịu thương tổn nặng. 1 00:03:30,770 --> 00:03:32,400 Ngoại trừ não bộ... 1 00:03:32,660 --> 00:03:34,540 ... vẫn nguyên vẹn. 1 00:03:40,000 --> 00:03:43,200 Khu phức hợp được kiến tạo kiểu như mạng lưới đô thị, 1 00:03:43,500 --> 00:03:46,000 tọa lạc hành tinh Mirra thuộc ngân hà Karnar. 1 00:03:46,200 --> 00:03:49,700 Đồng thời có tác dụng bổ sung dưỡng khí cho sinh quyển. 1 00:03:49,820 --> 00:03:56,000 Và như vậy khâu chuẩn bị đã xong để hướng tới định cư dài hạn. 1 00:03:56,240 --> 00:03:59,700 Nhưng tại sao chọn não chó mà không phải, tỉ dụ, cá heo ? 1 00:03:59,860 --> 00:04:02,800 Não cá heo cố nhiên phức tạp hơn, 1 00:04:02,960 --> 00:04:04,600 cũng có vẻ tương thích hơn. 1 00:04:04,680 --> 00:04:08,940 Nhưng chúng tôi ưu tiên bản tính trung thành của chó. 1 00:04:09,360 --> 00:04:13,520 Vả lại, tôi mong cứu được Rex, 1 00:04:13,650 --> 00:04:15,600 chí ít nhờ phương pháp này. 1 00:04:18,040 --> 00:04:22,900 Một tuần sau khi công bố thí nghiệm mới, địa cầu bỗng mất liên lạc với giáo sư. 1 00:04:23,000 --> 00:04:25,520 Trung tâm đã liên tục phát tín hiệu thám trắc nhưng... 1 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 Được rồi, ta điều tra ngay. 1 00:04:27,780 --> 00:04:29,320 Cô Julia thứ cho ! 1 00:04:29,480 --> 00:04:32,780 Giờ tôi mới hiểu lí do Novitsky cử cô đi. 1 00:05:04,500 --> 00:05:07,000 Phức hợp sinh học này đột biến dữ quá nhỉ ? 1 00:05:08,500 --> 00:05:14,000 Giờ khí quyển còn ô nhiễm thì hệ sinh thái ra gì nữa. 1 00:05:15,320 --> 00:05:16,380 Tôi hiểu mà. 1 00:05:16,500 --> 00:05:19,500 Thí nghiệm Harper coi bộ thê thảm rồi. 1 00:05:20,000 --> 00:05:22,500 Phi thuyền ông ta phía trái kìa. 1 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Thấy rồi, Max, tôi hạ cánh liền. 1 00:05:35,500 --> 00:05:37,500 Hình như ông ấy đã phát hiện : 1 00:05:37,860 --> 00:05:41,120 Có sinh thể chứ chả người máy gì. 1 00:05:41,800 --> 00:05:42,840 Nhưng ai ? 1 00:05:42,960 --> 00:05:45,500 Rex, các anh không nhận ra à ? 1 00:05:45,940 --> 00:05:48,700 Chắc nó biết tôi tới đấy. 1 00:05:48,900 --> 00:05:51,470 (Lẽ nào...) Tôi cảm thấy thôi. 1 00:05:51,750 --> 00:05:53,500 Chắc thấy cả anh rồi. 1 00:05:53,660 --> 00:05:55,040 Cảm với chả giác ! 1 00:05:55,240 --> 00:05:57,290 Biết đâu cô đúng chăng ? 1 00:05:57,930 --> 00:06:00,200 Vì tôi cũng hơi linh cảm. 1 00:06:00,570 --> 00:06:02,800 Cảm ứng tâm linh à ? (Chớ cười vội !) 1 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Cảm ứng hay sao cũng được, 1 00:06:05,500 --> 00:06:08,500 nhưng như có cái gì len dần trong trí tôi. 1 00:06:09,810 --> 00:06:11,140 Biết ngay mà. 1 00:06:11,890 --> 00:06:13,630 Có gì đang xao động kìa ! 1 00:06:14,470 --> 00:06:16,600 Không rõ nữa, nhưng... 1 00:06:27,070 --> 00:06:29,200 Trả lời đi, Antal ! 1 00:06:29,500 --> 00:06:31,500 Yanin, nghe rõ trả lời ! 1 00:06:43,000 --> 00:06:46,500 Yanin đâu rồi, nghe rõ trả lời ! 1 00:06:48,500 --> 00:06:52,000 Trả lời đi, Antal ! 1 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 Max, nghe rõ tôi không ? 1 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Chả hiểu sao tự dưng tôi cứ hồi hộp. 1 00:06:59,980 --> 00:07:03,500 Ai mới đến đấy nhỉ ? 1 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Anh có nghe tiếng thầm không ? 1 00:07:07,500 --> 00:07:09,000 Giọng người ? 1 00:07:09,500 --> 00:07:10,500 Không ! 1 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Tạm thời mỗi cô nghe được tôi. 1 00:07:15,500 --> 00:07:18,500 Cô tới tôi mừng quá, Julia. 1 00:07:19,230 --> 00:07:20,420 Đúng Rex rồi. 1 00:07:20,960 --> 00:07:24,000 Tôi vừa nghe giọng nó đấy. 1 00:07:24,500 --> 00:07:28,500 Nghe được ư, vậy phải hỏi cho rõ. 1 00:07:28,840 --> 00:07:31,000 Nhưng kia là... 1 00:07:36,000 --> 00:08:06,996 HẾT © Vergilarchivum 2021