1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
AMBA
- Phần 1 -
1
00:00:05,500 --> 00:00:10,000
Biên kịch và đạo diễn : Gennady Tishchenko
1
00:00:37,500 --> 00:00:38,500
Chào các anh !
1
00:00:39,000 --> 00:00:40,500
Có thông báo khẩn đây :
1
00:00:41,000 --> 00:00:42,500
Tuy đây không phải phận sự,
1
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
nhưng vì bọn anh
đang ở tọa độ G-705,
1
00:00:46,500 --> 00:00:50,500
nên tiện thể chúng tôi phóng
phi thuyền chở phái viên tới.
1
00:00:51,000 --> 00:00:53,500
Khoan hẵng thắc mắc
hay phàn nàn lệnh này.
1
00:00:54,000 --> 00:00:55,500
Cứ chấp hành đi đã !
1
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Tôi chỉ tiết lộ thêm rằng :
1
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
Phái viên là nữ.
1
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Chúng tôi cân nhắc kĩ rồi.
1
00:01:03,500 --> 00:01:06,500
Nên để rõ hơn, cứ tìm hiểu qua...
1
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
... cô phái viên.
1
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
Thôi, chúc may mắn !
1
00:01:51,500 --> 00:01:53,000
Tôi là Julia.
1
00:01:53,500 --> 00:01:55,000
Cái này chú Novitsky gửi anh !
1
00:01:55,500 --> 00:01:58,500
Nếu giỡn thì không hay tí nào đâu.
1
00:01:59,000 --> 00:02:00,500
Nhưng thôi, mời cô vào !
1
00:02:17,040 --> 00:02:19,500
Trước mắt các bạn là AMBA-1.
1
00:02:19,900 --> 00:02:20,900
Nghĩa là :
1
00:02:20,960 --> 00:02:25,670
HÌNH THÁI TỰ ĐỘNG HÓA
KIẾN TRÚC SINH VẬT, ĐƠN VỊ 1.
(AutoMorphic BioArchitectural Unit-Number-1)
1
00:02:27,150 --> 00:02:29,480
Là thí nghiệm của giáo sư Harper,
1
00:02:29,680 --> 00:02:33,000
nhằm tìm ra trình thức
tăng trưởng sinh chất.
1
00:02:33,140 --> 00:02:37,420
Cuộc thí nghiệm tại Hỏa Tinh
đã tạo một quần thể sinh thái.
1
00:02:37,520 --> 00:02:40,800
Đoạn băng đang hiển thị
quá trình phát triển đơn vị này.
1
00:02:40,920 --> 00:02:44,260
Kì thực quần thể tăng trưởng
chỉ trong một tuần lễ thôi.
1
00:02:44,360 --> 00:02:49,040
Vừa sức chứa hơn triệu cư dân.
1
00:03:03,040 --> 00:03:07,000
Mới đây, dự án AMBA-2
căn bản đã hoàn thành.
1
00:03:07,240 --> 00:03:12,000
Đơn vị này tăng trưởng dựa trên
một phức hợp khống chế sinh vật,
1
00:03:12,440 --> 00:03:13,760
bắt nguồn từ :
1
00:03:13,860 --> 00:03:16,480
Não biến đổi hệ di truyền...
1
00:03:16,570 --> 00:03:17,610
... của con chó Rex.
1
00:03:17,720 --> 00:03:23,500
Sinh vật bị trọng thương
khi cứu cô chủ chín tuổi.
1
00:03:23,740 --> 00:03:26,000
Thời may cô bé thoát nạn,
1
00:03:27,300 --> 00:03:30,500
nhưng toàn thân Rex
chịu thương tổn nặng.
1
00:03:30,770 --> 00:03:32,400
Ngoại trừ não bộ...
1
00:03:32,660 --> 00:03:34,540
... vẫn nguyên vẹn.
1
00:03:40,000 --> 00:03:43,200
Khu phức hợp được kiến tạo
kiểu như mạng lưới đô thị,
1
00:03:43,500 --> 00:03:46,000
tọa lạc hành tinh Mirra
thuộc ngân hà Karnar.
1
00:03:46,200 --> 00:03:49,700
Đồng thời có tác dụng bổ sung
dưỡng khí cho sinh quyển.
1
00:03:49,820 --> 00:03:56,000
Và như vậy khâu chuẩn bị đã xong
để hướng tới định cư dài hạn.
1
00:03:56,240 --> 00:03:59,700
Nhưng tại sao chọn não chó
mà không phải, tỉ dụ, cá heo ?
1
00:03:59,860 --> 00:04:02,800
Não cá heo cố nhiên phức tạp hơn,
1
00:04:02,960 --> 00:04:04,600
cũng có vẻ tương thích hơn.
1
00:04:04,680 --> 00:04:08,940
Nhưng chúng tôi ưu tiên
bản tính trung thành của chó.
1
00:04:09,360 --> 00:04:13,520
Vả lại, tôi mong cứu được Rex,
1
00:04:13,650 --> 00:04:15,600
chí ít nhờ phương pháp này.
1
00:04:18,040 --> 00:04:22,900
Một tuần sau khi công bố thí nghiệm mới,
địa cầu bỗng mất liên lạc với giáo sư.
1
00:04:23,000 --> 00:04:25,520
Trung tâm đã liên tục phát
tín hiệu thám trắc nhưng...
1
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
Được rồi, ta điều tra ngay.
1
00:04:27,780 --> 00:04:29,320
Cô Julia thứ cho !
1
00:04:29,480 --> 00:04:32,780
Giờ tôi mới hiểu lí do
Novitsky cử cô đi.
1
00:05:04,500 --> 00:05:07,000
Phức hợp sinh học này
đột biến dữ quá nhỉ ?
1
00:05:08,500 --> 00:05:14,000
Giờ khí quyển còn ô nhiễm
thì hệ sinh thái ra gì nữa.
1
00:05:15,320 --> 00:05:16,380
Tôi hiểu mà.
1
00:05:16,500 --> 00:05:19,500
Thí nghiệm Harper
coi bộ thê thảm rồi.
1
00:05:20,000 --> 00:05:22,500
Phi thuyền ông ta phía trái kìa.
1
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Thấy rồi, Max, tôi hạ cánh liền.
1
00:05:35,500 --> 00:05:37,500
Hình như ông ấy đã phát hiện :
1
00:05:37,860 --> 00:05:41,120
Có sinh thể chứ chả người máy gì.
1
00:05:41,800 --> 00:05:42,840
Nhưng ai ?
1
00:05:42,960 --> 00:05:45,500
Rex, các anh không nhận ra à ?
1
00:05:45,940 --> 00:05:48,700
Chắc nó biết tôi tới đấy.
1
00:05:48,900 --> 00:05:51,470
(Lẽ nào...) Tôi cảm thấy thôi.
1
00:05:51,750 --> 00:05:53,500
Chắc thấy cả anh rồi.
1
00:05:53,660 --> 00:05:55,040
Cảm với chả giác !
1
00:05:55,240 --> 00:05:57,290
Biết đâu cô đúng chăng ?
1
00:05:57,930 --> 00:06:00,200
Vì tôi cũng hơi linh cảm.
1
00:06:00,570 --> 00:06:02,800
Cảm ứng tâm linh à ?
(Chớ cười vội !)
1
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Cảm ứng hay sao cũng được,
1
00:06:05,500 --> 00:06:08,500
nhưng như có cái gì
len dần trong trí tôi.
1
00:06:09,810 --> 00:06:11,140
Biết ngay mà.
1
00:06:11,890 --> 00:06:13,630
Có gì đang xao động kìa !
1
00:06:14,470 --> 00:06:16,600
Không rõ nữa, nhưng...
1
00:06:27,070 --> 00:06:29,200
Trả lời đi, Antal !
1
00:06:29,500 --> 00:06:31,500
Yanin, nghe rõ trả lời !
1
00:06:43,000 --> 00:06:46,500
Yanin đâu rồi,
nghe rõ trả lời !
1
00:06:48,500 --> 00:06:52,000
Trả lời đi, Antal !
1
00:06:52,500 --> 00:06:54,500
Max, nghe rõ tôi không ?
1
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Chả hiểu sao tự dưng
tôi cứ hồi hộp.
1
00:06:59,980 --> 00:07:03,500
Ai mới đến đấy nhỉ ?
1
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Anh có nghe tiếng thầm không ?
1
00:07:07,500 --> 00:07:09,000
Giọng người ?
1
00:07:09,500 --> 00:07:10,500
Không !
1
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Tạm thời mỗi cô nghe được tôi.
1
00:07:15,500 --> 00:07:18,500
Cô tới tôi mừng quá, Julia.
1
00:07:19,230 --> 00:07:20,420
Đúng Rex rồi.
1
00:07:20,960 --> 00:07:24,000
Tôi vừa nghe giọng nó đấy.
1
00:07:24,500 --> 00:07:28,500
Nghe được ư, vậy phải hỏi cho rõ.
1
00:07:28,840 --> 00:07:31,000
Nhưng kia là...
1
00:07:36,000 --> 00:08:06,996
HẾT
© Vergilarchivum 2021